# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-15 21:04+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../LNavigator.cpp:20 msgid "New" msgstr "Nouveau" #: ../../LNavigator.cpp:22 ../../LBoundGrid.cpp:559 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: ../../LNavigator.cpp:24 ../../LBoundGrid.cpp:561 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: ../../LNavigator.cpp:26 ../../LBoundGrid.cpp:567 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" #: ../../LNavigator.cpp:28 ../../LBoundGrid.cpp:563 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: ../../LNavigator.cpp:36 ../../LNavigator.cpp:228 msgid "Rec : " msgstr "Enr :" #: ../../LNavigator.cpp:222 msgid "Insert" msgstr "Insérér" #: ../../LBoundCheckBox.cpp:109 ../../LBoundCheckBox.cpp:112 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: ../../LBoundCheckBox.cpp:110 ../../LBoundCheckBox.cpp:113 msgid "No" msgstr "Non" #: ../../LGridCheckRenderer.cpp:52 ../../LGridCheckRenderer.cpp:65 msgid "no" msgstr "non" #: ../../LBoundGrid.cpp:571 ../../LBoundGrid.cpp:672 msgid "Form view" msgstr "Vue formulaire" #: ../../LSQResultSet.h:27 ../../LPQResultSet.h:28 msgid "" "Insert started\n" "Please SAVE or CANCEL first" msgstr "" "Insertion démarrée\n" "Veuillez d'abord ENREGISTRER ou ANNULER" #: ../../LSQResultSet.h:29 ../../LPQResultSet.h:30 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" #: ../../LSQResultSet.h:31 ../../LPQResultSet.h:32 msgid "" "Data altered\n" "Please SAVE or CANCEL first" msgstr "" "Données modifiées\n" "Veuillez d'abord ENREGISTRER ou ANNULER" #: ../..//special/BaseGridPicker.h:16 msgid "[Invalid]" msgstr "[Invalide]"