# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2025 Saleem EDAH-TALLY msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-26 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-26 22:47+0200\n" "Last-Translator: Saleem EDAH-TALLY \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 25.04.2\n" #: ../../Resources/UI/S7/s7.cpp:126 ../..//Resources/UI/S7/s7.cpp:126 msgid "" "Select a destination directory.\n" "Double-click to go to the selected directory." msgstr "" "Choisissez un dossier destination\n" "Double-clic pour aller au dossier." #: ../../Resources/UI/S7/s7.cpp:130 ../..//Resources/UI/S7/s7.cpp:130 msgid "Basename" msgstr "Nom de base" #: ../../Resources/UI/S7/s7.cpp:132 ../..//Resources/UI/S7/s7.cpp:132 msgid "" "Specify a destination file basename (without extension).\n" "\n" "'CTRL + click' for about information." msgstr "" "Spécifiez un nom de base du fichier de destination (sans l'extension).\n" "\n" "'CTRL + clic' : à propos" #: ../../Resources/InsaneWidget/UI/InsaneWidget.cpp:128 msgid "New" msgstr "Nouveau" #: ../../Resources/InsaneWidget/UI/InsaneWidget.cpp:130 msgid "'Right' click to define a scan project." msgstr "Clic droit pour définir un projet de numérisation" #: ../../Resources/InsaneWidget/UI/InsaneWidget.cpp:135 msgid "" "Full path to destination file without the extension; it is determined by the " "output type." msgstr "" "Chemin complet du fichier de destination sans l'extension; elle est " "déterminée par le format de sortie." #: ../../Resources/InsaneWidget/UI/InsaneWidget.cpp:138 msgid "Scan" msgstr "Numériser" #: ../../Resources/InsaneWidget/UI/InsaneWidget.cpp:140 msgid "" "'Left click' to start the scan project.\n" "'Right click' to show the scanner widget." msgstr "" "'Clic gauche' pour démarrer la numérisation.\n" "'Clic droit' pour afficher les options du numériseur." #: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:144 msgid "Output document format" msgstr "Format du fichier de sortie" #: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:152 msgid "Refresh available devices" msgstr "Rafraîchir la liste des périphériques" #: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:161 msgid "Available devices" msgstr "Périphériques disponibles" #: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:170 msgid "Scan source" msgstr "Sources disponibles du numériseur" #: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:179 msgid "Scan mode" msgstr "Mode de numérisation" #: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:188 msgid "Scan resolution" msgstr "Résolution de la numérisation" #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:128 #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:107 msgid "A scan library error occurred." msgstr "Une erreur de bibliothèque est survenue." #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:134 #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:113 msgid "A general error occurred." msgstr "Une erreur générale est survenue." #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:138 #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:117 msgid "A session read error occurred." msgstr "Une erreur de lecture est survenue." #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:145 #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:124 msgid "Session cancelled." msgstr "Session annulée." #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:162 #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:141 msgid "Scanning: " msgstr "Numérisation :" #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:164 #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:143 msgid "Front face: " msgstr "Recto :" #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:166 #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:145 msgid "Back face: " msgstr "Verso :" #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:170 #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:149 msgid ". Turn the whole stack of pages." msgstr ". Retournez toute la pile de pages." #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:182 #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:161 msgid "Failed to create PNG image." msgstr "Échec de création d'image PNG." #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:201 #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:180 msgid "Wrong paper size: " msgstr "Mauvaise taille de papier :" #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:201 #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:180 msgid "; using A4." msgstr "; utilisation du format A4." #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:207 #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:186 msgid "Failed to add page to PDF document." msgstr "Échec d'ajout de page au document PDF." #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:217 #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:255 #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:196 #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:234 msgid "Unhandled output file format." msgstr "Format de fichier de sortie non pris en charge." #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:264 #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:243 msgid "Finished." msgstr "Terminé." #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:333 #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:317 msgid "Scan all front faces first, then all back faces in reverse order." msgstr "" "Numériser tous les faces recto, puis toutes les faces verso en ordre inverse." #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:336 #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:320 msgid "Total number of sides to scan (not total number of sheets)." msgstr "" "Nombre total de faces à numériser (et non pas le nombre total de feuilles)." #: ../../Resources/InsaneWidget/lib/TimeredStatusBar.cpp:44 #: ../../Resources/Utilities/TimeredStatusBar.cpp:44 #: ../..//Resources/Utilities/TimeredStatusBar.cpp:44 msgid "NUM" msgstr "NUM" #: ../../Resources/InsaneWidget/lib/TimeredStatusBar.cpp:52 #: ../../Resources/Utilities/TimeredStatusBar.cpp:52 #: ../..//Resources/Utilities/TimeredStatusBar.cpp:52 msgid "CAPS" msgstr "CAPS" #: ../../Resources/InsaneWidget/XScannerWidget.cpp:50 msgid "Searching for devices..." msgstr "Recherche de périphériques..." #: ../../Resources/InsaneWidget/XScannerWidget.cpp:53 msgid "Could not initialise insane api." msgstr "Échec d'initialisation de la bibliothèque 'insane'." #: ../../XS7.cpp:46 msgid "'Shift + left' click'' to generate a new destination file name." msgstr "'Maj + clic gauche' pour générer un nouveau fichier de sortie." #: ../../XS7.cpp:69 ../../XS7.cpp:104 msgid "Could not launch default file manager" msgstr "Échec de lancement du gestionnaire de fichier par défaut." #: ../../XS7.cpp:93 ../../XS7.cpp:128 msgid "Invalid folder name." msgstr "Nom de dossier invalide." #: ../../XS7.cpp:101 ../../XS7.cpp:136 msgid "Invalid file basename." msgstr "Nom de base de fichier invalide." #: ../../XS7.cpp:123 ../../XS7.cpp:158 msgid "Copyright: Saleem Edah-Tally [Surgeon] [Hobbyist developer]\n" msgstr "Copyright: Saleem Edah-Tally [Chirurgien] [Développeur par hobby]\n" #: ../../XS7.cpp:124 ../../XS7.cpp:159 msgid "License: CeCILL/CeCILL-C per file header." msgstr "Licence : CeCILL/CeCILL-C selon les entêtes de fichier." #: ../../Resources/UI/S7/s7.h:44 ../..//Resources/UI/S7/s7.h:44 msgid "S7" msgstr "S7" #: ../../Resources/InsaneWidget/UI/InsaneWidget.h:40 msgid "InsaneWidget" msgstr "InsaneWidget" #: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.h:49 msgid "ScannerWidget" msgstr "ScannerWidget" #: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:138 msgid "Format:" msgstr "Format : " #: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:155 msgid "Devices:" msgstr "Périphériques :" #: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:164 msgid "Source:" msgstr "Source :" #: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:173 msgid "Mode:" msgstr "Mode :" #: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:182 msgid "Resolution:" msgstr "Résolution :" #: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:191 msgid "Paper size:" msgstr "Format de page :" #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:332 #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:316 msgid "Double sided:" msgstr "Recto-verso :" #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:334 #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:318 msgid "Total:" msgstr "Total :" #: ../../XS7.cpp:46 ../../XS7.cpp:81 msgid "'Shift + left' click to generate a new destination file name." msgstr "'Maj + clic gauche' pour générer un nouveau fichier de sortie." #: ../../XS7.cpp:121 ../../XS7.cpp:45 ../../XS7.cpp:156 msgid " - version " msgstr " - version " #: ../../XS7.cpp:122 ../../XS7.cpp:157 msgid "" ", using InsaneWidget.\n" "\n" msgstr "" ", utilisant InsaneWidget.\n" "\n" #: ../../Resources/InsaneWidget/XScannerWidget.cpp:73 msgid " device(s) found." msgstr " périphériques trouvé(s)." #: ../../XS7.cpp:29 msgid "Config file tag." msgstr "Suffixe du fichier de configuration." #: ../../XS7.cpp:30 msgid "Show version and quit." msgstr "Afficher la version et quitter." #: ../../XS7.cpp:31 msgid "Show help and quit." msgstr "Afficher l'aide et quitter." #: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:352 msgid "Destination file missing." msgstr "Fichier de destination manquant."