Files
s7/Resources/Lokalize/fr/S7.po.bak-2025-06-26-22:47:15
Saleem Edah-Tally ef6f25ef27 Initial commit.
2025-06-28 17:40:42 +02:00

299 lines
9.3 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 21:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../Resources/UI/S7/s7.cpp:126 ../..//Resources/UI/S7/s7.cpp:126
msgid ""
"Select a destination directory.\n"
"Double-click to go to the selected directory."
msgstr ""
"Choisissez un dossier destination\n"
"Double-clic pour aller au dossier."
#: ../../Resources/UI/S7/s7.cpp:130 ../..//Resources/UI/S7/s7.cpp:130
msgid "Basename"
msgstr "Nom de base"
#: ../../Resources/UI/S7/s7.cpp:132 ../..//Resources/UI/S7/s7.cpp:132
msgid ""
"Specify a destination file basename (without extension).\n"
"\n"
"'CTRL + click' for about information."
msgstr ""
"Spécifiez un nom de base du fichier de destination (sans l'extension).\n"
"\n"
"'CTRL + clic' : à propos"
#: ../../Resources/InsaneWidget/UI/InsaneWidget.cpp:128
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: ../../Resources/InsaneWidget/UI/InsaneWidget.cpp:130
msgid "'Right' click to define a scan project."
msgstr "Clic droit pour définir un projet de numérisation"
#: ../../Resources/InsaneWidget/UI/InsaneWidget.cpp:135
msgid ""
"Full path to destination file without the extension; it is determined by the "
"output type."
msgstr ""
"Chemin complet du fichier de destination sans l'extension; elle est "
"déterminée par le format de sortie."
#: ../../Resources/InsaneWidget/UI/InsaneWidget.cpp:138
msgid "Scan"
msgstr "Numériser"
#: ../../Resources/InsaneWidget/UI/InsaneWidget.cpp:140
msgid ""
"'Left click' to start the scan project.\n"
"'Right click' to show the scanner widget."
msgstr ""
"'Clic gauche' pour démarrer la numérisation.\n"
"'Clic droit' pour afficher les options du numériseur."
#: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:144
msgid "Output document format"
msgstr "Format du fichier de sortie"
#: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:152
msgid "Refresh available devices"
msgstr "Rafraîchir la liste des périphériques"
#: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:161
msgid "Available devices"
msgstr "Périphériques disponibles"
#: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:170
msgid "Scan source"
msgstr "Sources disponibles du numériseur"
#: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:179
msgid "Scan mode"
msgstr "Mode de numérisation"
#: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:188
msgid "Scan resolution"
msgstr "Résolution de la numérisation"
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:128
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:107
msgid "A scan library error occurred."
msgstr "Une erreur de bibliothèque est survenue."
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:134
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:113
msgid "A general error occurred."
msgstr "Une erreur générale est survenue."
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:138
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:117
msgid "A session read error occurred."
msgstr "Une erreur de lecture est survenue."
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:145
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:124
msgid "Session cancelled."
msgstr "Session annulée."
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:162
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:141
msgid "Scanning: "
msgstr "Numérisation :"
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:164
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:143
msgid "Front face: "
msgstr "Recto :"
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:166
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:145
msgid "Back face: "
msgstr "Verso :"
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:170
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:149
msgid ". Turn the whole stack of pages."
msgstr ". Retournez toute la pile de pages."
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:182
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:161
msgid "Failed to create PNG image."
msgstr "Échec de création d'image PNG."
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:201
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:180
msgid "Wrong paper size: "
msgstr "Mauvaise taille de papier :"
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:201
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:180
msgid "; using A4."
msgstr "; utilisation du format A4."
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:207
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:186
msgid "Failed to add page to PDF document."
msgstr "Échec d'ajout de page au document PDF."
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:217
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:255
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:196
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:234
msgid "Unhandled output file format."
msgstr "Format de fichier de sortie non pris en charge."
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:264
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:243
msgid "Finished."
msgstr "Terminé."
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:333
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:317
msgid "Scan all front faces first, then all back faces in reverse order."
msgstr ""
"Numériser tous les faces recto, puis toutes les faces verso en ordre inverse."
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:336
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:320
msgid "Total number of sides to scan (not total number of sheets)."
msgstr ""
"Nombre total de faces à numériser (et non pas le nombre total de feuilles)."
#: ../../Resources/InsaneWidget/lib/TimeredStatusBar.cpp:44
#: ../../Resources/Utilities/TimeredStatusBar.cpp:44
#: ../..//Resources/Utilities/TimeredStatusBar.cpp:44
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
#: ../../Resources/InsaneWidget/lib/TimeredStatusBar.cpp:52
#: ../../Resources/Utilities/TimeredStatusBar.cpp:52
#: ../..//Resources/Utilities/TimeredStatusBar.cpp:52
msgid "CAPS"
msgstr "CAPS"
#: ../../Resources/InsaneWidget/XScannerWidget.cpp:50
msgid "Searching for devices..."
msgstr "Recherche de périphériques..."
#: ../../Resources/InsaneWidget/XScannerWidget.cpp:53
msgid "Could not initialise insane api."
msgstr "Échec d'initialisation de la bibliothèque 'insane'."
#: ../../XS7.cpp:46
msgid "'Shift + left' click'' to generate a new destination file name."
msgstr "'Maj + clic gauche' pour générer un nouveau fichier de sortie."
#: ../../XS7.cpp:69 ../../XS7.cpp:104
msgid "Could not launch default file manager"
msgstr "Échec de lancement du gestionnaire de fichier par défaut."
#: ../../XS7.cpp:93 ../../XS7.cpp:128
msgid "Invalid folder name."
msgstr "Nom de dossier invalide."
#: ../../XS7.cpp:101 ../../XS7.cpp:136
msgid "Invalid file basename."
msgstr "Nom de base de fichier invalide."
#: ../../XS7.cpp:123 ../../XS7.cpp:158
msgid "Copyright: Saleem Edah-Tally [Surgeon] [Hobbyist developer]\n"
msgstr "Copyright: Saleem Edah-Tally [Chirurgien] [Développeur par hobby]\n"
#: ../../XS7.cpp:124 ../../XS7.cpp:159
msgid "License: CeCILL/CeCILL-C per file header."
msgstr "Licence : CeCILL/CeCILL-C selon les entêtes de fichier."
#: ../../Resources/UI/S7/s7.h:44 ../..//Resources/UI/S7/s7.h:44
msgid "S7"
msgstr "S7"
#: ../../Resources/InsaneWidget/UI/InsaneWidget.h:40
msgid "InsaneWidget"
msgstr "InsaneWidget"
#: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.h:49
msgid "ScannerWidget"
msgstr "ScannerWidget"
#: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:138
msgid "Format:"
msgstr "Format : "
#: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:155
msgid "Devices:"
msgstr "Périphériques :"
#: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:164
msgid "Source:"
msgstr "Source :"
#: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:173
msgid "Mode:"
msgstr "Mode :"
#: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:182
msgid "Resolution:"
msgstr "Résolution :"
#: ../../Resources/InsaneWidget/UI/ScannerWidget.cpp:191
msgid "Paper size:"
msgstr "Format de page :"
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:332
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:316
msgid "Double sided:"
msgstr "Recto-verso :"
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:334
#: ../../Resources/InsaneWidget/XInsaneWidget.cpp:318
msgid "Total:"
msgstr "Total :"
#: ../../XS7.cpp:46 ../../XS7.cpp:81
msgid "'Shift + left' click to generate a new destination file name."
msgstr "'Maj + clic gauche' pour générer un nouveau fichier de sortie."
#: ../../XS7.cpp:121 ../../XS7.cpp:45 ../../XS7.cpp:156
msgid " - version "
msgstr " - version "
#: ../../XS7.cpp:122 ../../XS7.cpp:157
msgid ""
", using InsaneWidget.\n"
"\n"
msgstr ""
", utilisant InsaneWidget.\n"
"\n"
#: ../../Resources/InsaneWidget/XScannerWidget.cpp:73
msgid " device(s) found."
msgstr " périphériques trouvé(s)."
#: ../../XS7.cpp:29
msgid "Config file tag."
msgstr "Suffixe du fichier de configuration."
#: ../../XS7.cpp:30
msgid "Show version and quit."
msgstr "Afficher la version et quitter."
#: ../../XS7.cpp:31
msgid "Show help and quit."
msgstr "Afficher l'aide et quitter."