# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Saleem EDAH-TALLY msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-18 21:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-18 21:36+0100\n" "Last-Translator: Saleem EDAH-TALLY \n" "Language-Team: French <>\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" #: ../../main.cpp:57 ../../main.cpp:58 ../../main.cpp:59 ../../main.cpp:60 msgid "Unhandled base: " msgstr "Base non pris en charge:" #: ../../main.cpp:66 ../../main.cpp:67 ../../main.cpp:68 ../../main.cpp:69 msgid "" "This operational mode removes character markings, control characters, " "default ignorable characters and unassigned codepoints from an UTF-8 input." "The utf8proc library, on which this utility is based, refers to character " "markings as 'non-spacing, spacing and enclosing (accents)' marks, and to " "default ignorable characters 'such as SOFT-HYPHEN or ZERO-WIDTH-SPACE'. " "Control characters are stripped or converted to spaces.\n" "\n" "By default, every removable byte is stripped, the output characters are " "decomposed and Unicode Versioning Stability is enforced.\n" "\n" " -i, --ignore: do not strip 'default ignorable characters'\n" " -c, --control: do not handle 'control characters'\n" " -m, --mark: do not strip 'character markings'\n" " -n, --na: do not strip 'unassigned codepoints'\n" " -r, --recompose: output recomposed characters\n" " -h, --help: show this message\n" "\n" "The input can be piped in or read from stdin. It must be a single NULL " "terminated line." msgstr "" "Ce mode opératoire supprime les marques de caractère, les caractères de " "contrôle, les caractères pouvant être ignorés et les points de code non-" "assignés d'une entrée en UTF-8. La bibliothèque utf8proc, à la base de cet " "utilitaire, décrit les marques de caractères comme 'non-espaçant, espaçant " "et encadrant (accents) ', et les caractères pouvant être ignorés 'tels que " "SOFT-HYPHEN ou ZERO-SPACE-WIDTH'. Les caractères de contrôle sont supprimés " "ou convertis en espaces.\n" "\n" "Par défaut, chaque octet pouvant être supprimé est supprimé, les caractères " "en sortie sont décomposés et la 'Unicode Versioning Stability' est " "appliquée.\n" "\n" " -i, --ignore: ne pas supprimer les 'caractères pouvant être ignorés'\n" " -c, --control: ignorer les 'caractères de contrôle'\n" " -m, --mark: ne pas supprimer les 'marques de caractères'\n" " -n, --na: ne pas supprimer les 'points de code non-assignés'\n" " -r, --recompose: recomposer les caractères en sortie\n" " -h, --help: afficher ce message\n" "\n" "L'entrée peut être effectué via in tuyau (pipe) ou via l'entrée standard " "(stdin). Elle doit être une ligne unique, terminée par un caractère NULL." #: ../../main.cpp:82 ../../main.cpp:83 ../../main.cpp:84 ../../main.cpp:85 msgid "" "This operational mode normalizes the input string according to the specified " "type, the default being NFC.\n" "\n" " -t, --type: one of NFC, NFD, NFKC, NFKD, NFKC_Casefold\n" " -h, --help: show this message\n" "\n" "The input can be piped in or read from stdin. It must be a single NULL " "terminated line." msgstr "" "Ce mode opératoire normalise l'entrée selon le type spécifié, NFC par " "défaut.\n" "\n" " -t, --type: peut être NFC, NFD, NFKC, NFKD, NFKC_Casefold\n" " -h, --help: afficher ce message\n" "\n" "L'entrée peut être effectué via in tuyau (pipe) ou via l'entrée standard " "(stdin). Elle doit être une ligne unique, terminée par un caractère NULL." #: ../../main.cpp:92 ../../main.cpp:93 ../../main.cpp:94 ../../main.cpp:95 msgid "" "This operational mode displays representations of the first identified " "codepoint.\n" "\n" " -p, --codepoint: hexadecimal representation of the codepoint\n" " -e, --utf8: hexadecimal representation of each byte\n" " -s, --utf16: hexadecimal representation of each surrogate\n" " -b, --binary: binary representation of each byte\n" " -o, --octal: octal representation of each byte\n" " -d, --decimal: decimal representation of each byte\n" " -x, --xml: XML decimal representation of each byte\n" " -L, --tolower: displays the codepoint as a lower-case character if " "existent\n" " -U, --toupper: displays the codepoint as an upper-case character if " "existent\n" " -T, --totitle: displays the codepoint as a title-case character if " "existent\n" " -h, --help: show this message\n" "\n" "The input can be piped in or read from stdin. Pass in a single character for " "simplicity." msgstr "" "Ce mode opératoire affiche des représentations du premier point de code " "identifié.\n" "\n" " -p, --codepoint: représentation hexadécimale du point de code\n" " -e, --utf8: représentation hexadécimale de chaque octet\n" " -s, --utf16: représentation hexadécimale de chaque codet (surrogate)\n" " -b, --binary: représentation binaire de chaque octet\n" " -o, --octal: représentation octale de chaque octet\n" " -d, --decimal: représentation décimale de chaque octet\n" " -x, --xml: entité décimale XML de chaque octet\n" " -L, --tolower: affiche le point de code en casse minuscule si le caractère " "existe\n" " -U, --toupper: affiche le point de code en casse majuscule si le caractère " "existe\n" " -T, --totitle: affiche le point de code en casse de titre si le caractère " "existe\n" " -h, --help: afficher ce message\n" "\n" "L'entrée peut être effectué via in tuyau (pipe) ou via l'entrée standard " "(stdin). Passez un caractère unique par souci de simplicité." #: ../../main.cpp:112 ../../main.cpp:113 ../../main.cpp:114 msgid "" "This operational mode displays properties of the first identified " "codepoint.\n" "\n" " -l, --islower: displays 1 if the codepoint refers to a lower-case " "character, 0 otherwise\n" " -u, --isupper: displays 1 if the codepoint refers to an upper-case " "character, 0 otherwise\n" " -c, --category: determines the category of a codepoint (Letter, Number, " "Symbol...)\n" " -d, --direction: determines the bidirectional class of a codepoint; see " "utf8proc.h\n" " -i, --decompositiontype: determines the decomposition type of a codepoint; " "see utf8proc.h\n" " -b, --boundclass: determines the boundclass property of a codepoint; see " "utf8proc.h\n" " -h, --help: show this message\n" "\n" "The input can be piped in or read from stdin. Pass in a single character for " "simplicity." msgstr "" "Ce mode opératoire affiche des propriétés du premier point de code " "identifié.\n" "\n" " -l, --islower: affiche 1 si le point de code se réfère à la casse " "minuscule d'un caractère, sinon 0\n" " -u, --isupper: affiche 1 si le point de code se réfère à la casse " "majuscule d'un caractère, sinon 0\n" " -c, --category: détermine la catégorie d'un point de code (Lettre, Nombre, " "Symbole...)\n" " -d, --direction: détermine la bidirection d'un point de code; voir " "utf8proc.h\n" " -i, --decompositiontype: détermine le type de décomposition d'un point de " "code; voir utf8proc.h\n" " -b, --boundclass: détermine la propriété 'boundclass' d'un point de code; " "voir utf8proc.h\n" " -h, --help: afficher ce message\n" "\n" "L'entrée peut être effectué via in tuyau (pipe) ou via l'entrée standard " "(stdin). Passez un caractère unique par souci de simplicité." #: ../../main.cpp:258 ../../main.cpp:259 ../../main.cpp:260 ../../main.cpp:261 #: ../../main.cpp:263 msgid "Unknown type; valid types are NFC, NFD, NFKC, NFKD and NFKC_Casefold." msgstr "" "Type inconnu; les types connus sont NFC, NFD, NFKC, NFKD et NFKC_Casefold." #: ../../main.cpp:298 ../../main.cpp:449 ../../main.cpp:299 ../../main.cpp:450 #: ../../main.cpp:300 ../../main.cpp:451 ../../main.cpp:301 ../../main.cpp:452 #: ../../main.cpp:303 ../../main.cpp:454 msgid "No valid bytes at start of input." msgstr "Pas d'octet valide au début de l'entrée." #: ../../main.cpp:325 ../../main.cpp:326 ../../main.cpp:327 ../../main.cpp:328 #: ../../main.cpp:330 msgid "Codepoint: " msgstr "Point de code: " #: ../../main.cpp:355 ../../main.cpp:356 ../../main.cpp:357 ../../main.cpp:358 #: ../../main.cpp:360 msgid "Binary: " msgstr "Binaire: " #: ../../main.cpp:363 ../../main.cpp:364 ../../main.cpp:365 ../../main.cpp:366 #: ../../main.cpp:368 msgid "Octal: " msgstr "Octal: " #: ../../main.cpp:371 ../../main.cpp:372 ../../main.cpp:373 ../../main.cpp:374 #: ../../main.cpp:376 msgid "Decimal: " msgstr "Décimal: " #: ../../main.cpp:379 ../../main.cpp:380 ../../main.cpp:381 ../../main.cpp:382 #: ../../main.cpp:384 msgid "XML decimal: " msgstr "XML décimal: " #: ../../main.cpp:387 ../../main.cpp:388 ../../main.cpp:389 ../../main.cpp:390 #: ../../main.cpp:392 msgid "To lower: " msgstr "En minuscule: " #: ../../main.cpp:396 ../../main.cpp:397 ../../main.cpp:398 ../../main.cpp:399 #: ../../main.cpp:401 msgid "To upper: " msgstr "En majuscule: " #: ../../main.cpp:405 ../../main.cpp:406 ../../main.cpp:407 ../../main.cpp:408 #: ../../main.cpp:410 msgid "To title: " msgstr "En titre: " #: ../../main.cpp:418 ../../main.cpp:513 ../../main.cpp:419 ../../main.cpp:514 #: ../../main.cpp:420 ../../main.cpp:515 ../../main.cpp:421 ../../main.cpp:516 #: ../../main.cpp:423 ../../main.cpp:518 msgid "Character: " msgstr "Caractère: " #: ../../main.cpp:472 ../../main.cpp:473 ../../main.cpp:474 ../../main.cpp:475 #: ../../main.cpp:477 msgid "Is lower: " msgstr "Est minuscule: " #: ../../main.cpp:475 ../../main.cpp:476 ../../main.cpp:477 ../../main.cpp:478 #: ../../main.cpp:480 msgid "Is upper: " msgstr "Est majuscule: " #: ../../main.cpp:480 ../../main.cpp:481 ../../main.cpp:482 ../../main.cpp:483 msgid "Category: [" msgstr "Catégorie: [" #: ../../main.cpp:487 ../../main.cpp:488 ../../main.cpp:489 ../../main.cpp:490 #: ../../main.cpp:492 msgid "Direction: " msgstr "Direction: " #: ../../main.cpp:493 ../../main.cpp:494 ../../main.cpp:495 ../../main.cpp:496 #: ../../main.cpp:498 msgid "Decomposition type: " msgstr "Type de décomposition: " #: ../../main.cpp:500 ../../main.cpp:501 ../../main.cpp:502 ../../main.cpp:503 #: ../../main.cpp:505 msgid "Bound class: " msgstr "Classe 'bound': " #: ../../main.cpp:520 ../../main.cpp:526 ../../main.cpp:527 ../../main.cpp:528 #: ../../main.cpp:530 msgid "Other, not assigned" msgstr "Autre, non assigné" #: ../../main.cpp:521 ../../main.cpp:527 ../../main.cpp:528 ../../main.cpp:529 #: ../../main.cpp:531 msgid "Letter, uppercase" msgstr "Lettre, majuscule" #: ../../main.cpp:522 ../../main.cpp:528 ../../main.cpp:529 ../../main.cpp:530 #: ../../main.cpp:532 msgid "Letter, lowercase" msgstr "Lettre, minuscule" #: ../../main.cpp:523 ../../main.cpp:529 ../../main.cpp:530 ../../main.cpp:531 #: ../../main.cpp:533 msgid "Letter, titlecase" msgstr "Lettre, titre" #: ../../main.cpp:524 ../../main.cpp:530 ../../main.cpp:531 ../../main.cpp:532 #: ../../main.cpp:534 msgid "Letter, modifier" msgstr "Lettre, modificateur" #: ../../main.cpp:525 ../../main.cpp:531 ../../main.cpp:532 ../../main.cpp:533 #: ../../main.cpp:535 msgid "Letter, other" msgstr "Lettre, autre" #: ../../main.cpp:526 ../../main.cpp:532 ../../main.cpp:533 ../../main.cpp:534 #: ../../main.cpp:536 msgid "Mark, nonspacing" msgstr "Marque, non-espaçant" #: ../../main.cpp:527 ../../main.cpp:533 ../../main.cpp:534 ../../main.cpp:535 #: ../../main.cpp:537 msgid "Mark, spacing combining" msgstr "Marque, espaçant et combinant" #: ../../main.cpp:528 ../../main.cpp:534 ../../main.cpp:535 ../../main.cpp:536 #: ../../main.cpp:538 msgid "Mark, enclosing" msgstr "Marque, encadrant" #: ../../main.cpp:529 ../../main.cpp:535 ../../main.cpp:536 ../../main.cpp:537 #: ../../main.cpp:539 msgid "Number, letter" msgstr "Nombre, lettre" #: ../../main.cpp:530 ../../main.cpp:536 ../../main.cpp:537 ../../main.cpp:538 #: ../../main.cpp:540 msgid "Number, other" msgstr "Nombre, autre" #: ../../main.cpp:531 ../../main.cpp:537 ../../main.cpp:538 ../../main.cpp:539 #: ../../main.cpp:541 msgid "Punctuation, connector" msgstr "Ponctuation, connecteur" #: ../../main.cpp:532 ../../main.cpp:538 ../../main.cpp:539 ../../main.cpp:540 #: ../../main.cpp:542 msgid "Punctuation, dash" msgstr "Ponctuation, tiret" #: ../../main.cpp:533 ../../main.cpp:539 ../../main.cpp:540 ../../main.cpp:541 #: ../../main.cpp:543 msgid "Punctuation, open" msgstr "Ponctuation, ouverture" #: ../../main.cpp:534 ../../main.cpp:540 ../../main.cpp:541 ../../main.cpp:542 #: ../../main.cpp:544 msgid "Punctuation, close" msgstr "Ponctuation, fermeture" #: ../../main.cpp:535 ../../main.cpp:541 ../../main.cpp:542 ../../main.cpp:543 #: ../../main.cpp:545 msgid "Punctuation, initial quote" msgstr "Ponctuation, guillemet initial" #: ../../main.cpp:536 ../../main.cpp:542 ../../main.cpp:543 ../../main.cpp:544 #: ../../main.cpp:546 msgid "Punctuation, final quote" msgstr "Ponctuation, guillemet final" #: ../../main.cpp:537 ../../main.cpp:543 ../../main.cpp:544 ../../main.cpp:545 #: ../../main.cpp:547 msgid "Punctuation, other" msgstr "Ponctuation, autre" #: ../../main.cpp:538 ../../main.cpp:544 ../../main.cpp:545 ../../main.cpp:546 #: ../../main.cpp:548 msgid "Symbol, math" msgstr "Symbole, math" #: ../../main.cpp:539 ../../main.cpp:545 ../../main.cpp:546 ../../main.cpp:547 #: ../../main.cpp:549 msgid "Symbol, currency" msgstr "Symbole, monnaie" #: ../../main.cpp:540 ../../main.cpp:546 ../../main.cpp:547 ../../main.cpp:548 #: ../../main.cpp:550 msgid "Symbol, modifier" msgstr "Symbole, modificateur" #: ../../main.cpp:541 ../../main.cpp:547 ../../main.cpp:548 ../../main.cpp:549 #: ../../main.cpp:551 msgid "Symbol, other" msgstr "Symbole, autre" #: ../../main.cpp:542 ../../main.cpp:548 ../../main.cpp:549 ../../main.cpp:550 #: ../../main.cpp:552 msgid "Separator, space" msgstr "Séparateur, espace" #: ../../main.cpp:543 ../../main.cpp:549 ../../main.cpp:550 ../../main.cpp:551 #: ../../main.cpp:553 msgid "Separator, line" msgstr "Séparateur, ligne" #: ../../main.cpp:544 ../../main.cpp:550 ../../main.cpp:551 ../../main.cpp:552 #: ../../main.cpp:554 msgid "Separator, paragraph" msgstr "Séparateur, paragraphe" #: ../../main.cpp:545 ../../main.cpp:551 ../../main.cpp:552 ../../main.cpp:553 #: ../../main.cpp:555 msgid "Other, control" msgstr "Autre, contrôle" #: ../../main.cpp:546 ../../main.cpp:552 ../../main.cpp:553 ../../main.cpp:554 #: ../../main.cpp:556 msgid "Other, format" msgstr "Autre, format" #: ../../main.cpp:547 ../../main.cpp:553 ../../main.cpp:554 ../../main.cpp:555 #: ../../main.cpp:557 msgid "Other, surrogate" msgstr "Autre, codet" #: ../../main.cpp:548 ../../main.cpp:554 ../../main.cpp:555 ../../main.cpp:556 #: ../../main.cpp:558 msgid "Other, private use" msgstr "Autre, usage privé" #: ../../main.cpp:550 ../../main.cpp:556 ../../main.cpp:557 ../../main.cpp:558 #: ../../main.cpp:560 msgid "Left-to-Right" msgstr "Gauche-Droit" #: ../../main.cpp:551 ../../main.cpp:557 ../../main.cpp:558 ../../main.cpp:559 #: ../../main.cpp:561 msgid "Left-to-Right Embedding" msgstr "Gauche-Droit incorporé" #: ../../main.cpp:552 ../../main.cpp:558 ../../main.cpp:559 ../../main.cpp:560 #: ../../main.cpp:562 msgid "Left-to-Right Override" msgstr "Gauche-Droit outrepassé" #: ../../main.cpp:553 ../../main.cpp:559 ../../main.cpp:560 ../../main.cpp:561 #: ../../main.cpp:563 msgid "Right-to-Left" msgstr "Droit-Gauche" #: ../../main.cpp:554 ../../main.cpp:560 ../../main.cpp:561 ../../main.cpp:562 #: ../../main.cpp:564 msgid "Right-to-Left Arabic" msgstr "Droit-Gauche Arabe" #: ../../main.cpp:555 ../../main.cpp:561 ../../main.cpp:562 ../../main.cpp:563 #: ../../main.cpp:565 msgid "Right-to-Left Embedding" msgstr "Droit-Gauche incorporé" #: ../../main.cpp:556 ../../main.cpp:562 ../../main.cpp:563 ../../main.cpp:564 #: ../../main.cpp:566 msgid "Right-to-Left Override" msgstr "Droit-Gauche outrepassé" #: ../../main.cpp:557 ../../main.cpp:563 ../../main.cpp:564 ../../main.cpp:565 #: ../../main.cpp:567 msgid "Pop Directional Format" msgstr "Pop Directional Format" #: ../../main.cpp:558 ../../main.cpp:564 ../../main.cpp:565 ../../main.cpp:566 #: ../../main.cpp:568 msgid "European Number" msgstr "Nombre Européen" #: ../../main.cpp:559 ../../main.cpp:565 ../../main.cpp:566 ../../main.cpp:567 #: ../../main.cpp:569 msgid "European Separator" msgstr "Séparateur Européen" #: ../../main.cpp:560 ../../main.cpp:566 ../../main.cpp:567 ../../main.cpp:568 #: ../../main.cpp:570 msgid "European Number Terminator" msgstr "Terminaison de Nombre Européen" #: ../../main.cpp:561 ../../main.cpp:567 ../../main.cpp:568 ../../main.cpp:569 #: ../../main.cpp:571 msgid "Arabic Number" msgstr "Nombre Arabe" #: ../../main.cpp:562 ../../main.cpp:568 ../../main.cpp:569 ../../main.cpp:570 #: ../../main.cpp:572 msgid "Common Number Separator" msgstr "Séparateur de Nombre Commun" #: ../../main.cpp:563 ../../main.cpp:569 ../../main.cpp:570 ../../main.cpp:571 #: ../../main.cpp:573 msgid "Nonspacing Mark" msgstr "Marque Non-Espaçant" #: ../../main.cpp:564 ../../main.cpp:570 ../../main.cpp:571 ../../main.cpp:572 #: ../../main.cpp:574 msgid "Boundary Neutral" msgstr "Périmètre Neutre" #: ../../main.cpp:565 ../../main.cpp:571 ../../main.cpp:572 ../../main.cpp:573 #: ../../main.cpp:575 msgid "Paragraph Separator" msgstr "Séparateur de Paragraphe" #: ../../main.cpp:566 ../../main.cpp:572 ../../main.cpp:573 ../../main.cpp:574 #: ../../main.cpp:576 msgid "Segment Separator" msgstr "Séparateur de Segment" #: ../../main.cpp:567 ../../main.cpp:573 ../../main.cpp:574 ../../main.cpp:575 #: ../../main.cpp:577 msgid "Whitespace" msgstr "Espace" #: ../../main.cpp:568 ../../main.cpp:574 ../../main.cpp:575 ../../main.cpp:576 #: ../../main.cpp:578 msgid "Other Neutrals" msgstr "Neutre : Autres" #: ../../main.cpp:569 ../../main.cpp:575 ../../main.cpp:576 ../../main.cpp:577 #: ../../main.cpp:579 msgid "Left-to-Right Isolate" msgstr "Gauche-Droit Isoler" #: ../../main.cpp:570 ../../main.cpp:576 ../../main.cpp:577 ../../main.cpp:578 #: ../../main.cpp:580 msgid "Right-to-Left Isolate" msgstr "Droit-Gauche Isoler" #: ../../main.cpp:571 ../../main.cpp:577 ../../main.cpp:578 ../../main.cpp:579 #: ../../main.cpp:581 msgid "First Strong Isolate" msgstr "Premier Fortement Isolé" #: ../../main.cpp:572 ../../main.cpp:578 ../../main.cpp:579 ../../main.cpp:580 #: ../../main.cpp:582 msgid "Pop Directional Isolate" msgstr "Pop Directional Isolate" #: ../../main.cpp:575 ../../main.cpp:581 ../../main.cpp:582 ../../main.cpp:583 #: ../../main.cpp:585 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: ../../main.cpp:576 ../../main.cpp:582 ../../main.cpp:583 ../../main.cpp:584 #: ../../main.cpp:586 msgid "Font" msgstr "Police" #: ../../main.cpp:577 ../../main.cpp:583 ../../main.cpp:584 ../../main.cpp:585 #: ../../main.cpp:587 msgid "Nobreak" msgstr "Non-cassant" #: ../../main.cpp:578 ../../main.cpp:584 ../../main.cpp:585 ../../main.cpp:586 #: ../../main.cpp:588 msgid "Initial" msgstr "Initial" #: ../../main.cpp:579 ../../main.cpp:585 ../../main.cpp:586 ../../main.cpp:587 #: ../../main.cpp:589 msgid "Medial" msgstr "Médial" #: ../../main.cpp:580 ../../main.cpp:586 ../../main.cpp:587 ../../main.cpp:588 #: ../../main.cpp:590 msgid "Final" msgstr "Final" #: ../../main.cpp:581 ../../main.cpp:587 ../../main.cpp:588 ../../main.cpp:589 #: ../../main.cpp:591 msgid "Isolated" msgstr "Isolé" #: ../../main.cpp:582 ../../main.cpp:588 ../../main.cpp:589 ../../main.cpp:590 #: ../../main.cpp:592 msgid "Circle" msgstr "Cercle" #: ../../main.cpp:583 ../../main.cpp:589 ../../main.cpp:590 ../../main.cpp:591 #: ../../main.cpp:593 msgid "Super" msgstr "Super" #: ../../main.cpp:584 ../../main.cpp:590 ../../main.cpp:591 ../../main.cpp:592 #: ../../main.cpp:594 msgid "Sub" msgstr "Sub" #: ../../main.cpp:585 ../../main.cpp:591 ../../main.cpp:592 ../../main.cpp:593 #: ../../main.cpp:595 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: ../../main.cpp:586 ../../main.cpp:592 ../../main.cpp:593 ../../main.cpp:594 #: ../../main.cpp:596 msgid "Wide" msgstr "Large" #: ../../main.cpp:587 ../../main.cpp:593 ../../main.cpp:594 ../../main.cpp:595 #: ../../main.cpp:597 msgid "Narrow" msgstr "Étroit" #: ../../main.cpp:588 ../../main.cpp:594 ../../main.cpp:595 ../../main.cpp:596 #: ../../main.cpp:598 msgid "Small" msgstr "Petit" #: ../../main.cpp:589 ../../main.cpp:595 ../../main.cpp:596 ../../main.cpp:597 #: ../../main.cpp:599 msgid "Square" msgstr "Carré" #: ../../main.cpp:590 ../../main.cpp:596 ../../main.cpp:597 ../../main.cpp:598 #: ../../main.cpp:600 msgid "Fraction" msgstr "Fraction" #: ../../main.cpp:591 ../../main.cpp:597 ../../main.cpp:598 ../../main.cpp:599 #: ../../main.cpp:601 msgid "Compat" msgstr "Compat" #: ../../main.cpp:594 ../../main.cpp:600 ../../main.cpp:601 ../../main.cpp:602 #: ../../main.cpp:604 msgid "Start" msgstr "Début" #: ../../main.cpp:595 ../../main.cpp:601 ../../main.cpp:602 ../../main.cpp:603 #: ../../main.cpp:605 msgid "Other" msgstr "Autre" #: ../../main.cpp:596 ../../main.cpp:602 ../../main.cpp:603 ../../main.cpp:604 #: ../../main.cpp:606 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: ../../main.cpp:597 ../../main.cpp:603 ../../main.cpp:604 ../../main.cpp:605 #: ../../main.cpp:607 msgid "Lf" msgstr "Lf" #: ../../main.cpp:598 ../../main.cpp:604 ../../main.cpp:605 ../../main.cpp:606 #: ../../main.cpp:608 msgid "Control" msgstr "Contrôler" #: ../../main.cpp:599 ../../main.cpp:605 ../../main.cpp:606 ../../main.cpp:607 #: ../../main.cpp:609 msgid "Extend" msgstr "Étendre" #: ../../main.cpp:600 ../../main.cpp:606 ../../main.cpp:607 ../../main.cpp:608 #: ../../main.cpp:610 msgid "L" msgstr "L" #: ../../main.cpp:601 ../../main.cpp:607 ../../main.cpp:608 ../../main.cpp:609 #: ../../main.cpp:611 msgid "V" msgstr "V" #: ../../main.cpp:602 ../../main.cpp:608 ../../main.cpp:609 ../../main.cpp:610 #: ../../main.cpp:612 msgid "T" msgstr "T" #: ../../main.cpp:603 ../../main.cpp:609 ../../main.cpp:610 ../../main.cpp:611 #: ../../main.cpp:613 msgid "Lv" msgstr "Lv" #: ../../main.cpp:604 ../../main.cpp:610 ../../main.cpp:611 ../../main.cpp:612 #: ../../main.cpp:614 msgid "Lvt" msgstr "Lvt" #: ../../main.cpp:605 ../../main.cpp:611 ../../main.cpp:612 ../../main.cpp:613 #: ../../main.cpp:615 msgid "Regional indicator" msgstr "Indicateur Régional" #: ../../main.cpp:606 ../../main.cpp:612 ../../main.cpp:613 ../../main.cpp:614 #: ../../main.cpp:616 msgid "Spacingmark" msgstr "Marque d'espacement" #: ../../main.cpp:607 ../../main.cpp:613 ../../main.cpp:614 ../../main.cpp:615 #: ../../main.cpp:617 msgid "Prepend" msgstr "Préfixer" #: ../../main.cpp:608 ../../main.cpp:614 ../../main.cpp:615 ../../main.cpp:616 #: ../../main.cpp:618 msgid "Zero Width Joiner" msgstr "Accoler" #: ../../main.cpp:609 ../../main.cpp:615 ../../main.cpp:616 ../../main.cpp:617 #: ../../main.cpp:619 msgid "Emoji Base" msgstr "Base Emoji" #: ../../main.cpp:610 ../../main.cpp:616 ../../main.cpp:617 ../../main.cpp:618 #: ../../main.cpp:620 msgid "Emoji Modifier" msgstr "Modificateur Emoji" #: ../../main.cpp:611 ../../main.cpp:617 ../../main.cpp:618 ../../main.cpp:619 #: ../../main.cpp:621 msgid "Glue_After_ZWJ" msgstr "Glue_After_ZWJ" #: ../../main.cpp:612 ../../main.cpp:618 ../../main.cpp:619 ../../main.cpp:620 #: ../../main.cpp:622 msgid "E_BASE + GLUE_AFTER_ZJW" msgstr "E_BASE + GLUE_AFTER_ZJW" #: ../../main.cpp:613 ../../main.cpp:619 ../../main.cpp:620 ../../main.cpp:621 #: ../../main.cpp:623 msgid "Extended_Pictographic" msgstr "Extended_Pictographic" #: ../../main.cpp:614 ../../main.cpp:620 ../../main.cpp:621 ../../main.cpp:622 #: ../../main.cpp:624 msgid "UTF8PROC_BOUNDCLASS_EXTENDED_PICTOGRAPHIC + ZWJ" msgstr "UTF8PROC_BOUNDCLASS_EXTENDED_PICTOGRAPHIC + ZWJ" #: ../../main.cpp:623 msgid "" "A mode of operation is required: unaccent, normalize, representation, " "properties, about.\n" "Pass '--help' for more information in each mode." msgstr "" "Un mode opératoire est requis: unaccent, normalize, representation, " "properties, about.\n" "Utilisez '--help' pour plus d'information à propos de chaque mode." #: ../../main.cpp:95 msgid "" "This operational mode displays representations of the first identified " "codepoint.\n" "\n" " -p, --codepoint: hexadecimal representation of the codepoint\n" " -e, --utf8: hexadecimal representation of each byte\n" " -s, --utf16: hexadecimal representation of each surrogate\n" " -b, --binary: binary representation of each byte\n" " -o, --octal: octal representation of each byte\n" " -d, --decimal: decimal representation of each byte\n" " -x, --xml: XML decimal representation of each byte\n" " -L, --tolower: displays the codepoint as a lower-case character if " "existent\n" " -U, --toupper: displays the codepoint as an upper-case character if " "existent\n" " -T, --totitle: displays the codepoint as a title-case character if " "existent\n" " -h, --help: show this message\n" "\n" "The input can be piped in or read from stdin. Pass in a single character for " "simplicity.\n" "If the environment variable 'UTF8UTIL_RESULT_ONLY' is set, only the result " "is printed on stdout." msgstr "" "Ce mode opératoire affiche des représentations du premier point de code " "identifié.\n" "\n" " -p, --codepoint: représentation hexadécimale du point de code\n" " -e, --utf8: représentation hexadécimale de chaque octet\n" " -s, --utf16: représentation hexadécimale de chaque codet (surrogate)\n" " -b, --binary: représentation binaire de chaque octet\n" " -o, --octal: représentation octale de chaque octet\n" " -d, --decimal: représentation décimale de chaque octet\n" " -x, --xml: entité décimale XML de chaque octet\n" " -L, --tolower: affiche le point de code en casse minuscule si le caractère " "existe\n" " -U, --toupper: affiche le point de code en casse majuscule si le caractère " "existe\n" " -T, --totitle: affiche le point de code en casse de titre si le caractère " "existe\n" " -h, --help: afficher ce message\n" "\n" "L'entrée peut être effectué via in tuyau (pipe) ou via l'entrée standard " "(stdin). Passez un caractère unique par souci de simplicité. " "Si la variable d'environnement 'UTF8UTIL_RESULT_ONLY' est assignée, seul " "le résultat de l'opération est affiché." #: ../../main.cpp:115 msgid "" "This operational mode displays properties of the first identified " "codepoint.\n" "\n" " -l, --islower: displays 1 if the codepoint refers to a lower-case " "character, 0 otherwise\n" " -u, --isupper: displays 1 if the codepoint refers to an upper-case " "character, 0 otherwise\n" " -c, --category: determines the category of a codepoint (Letter, Number, " "Symbol...)\n" " -d, --direction: determines the bidirectional class of a codepoint; see " "utf8proc.h\n" " -i, --decompositiontype: determines the decomposition type of a codepoint; " "see utf8proc.h\n" " -b, --boundclass: determines the boundclass property of a codepoint; see " "utf8proc.h\n" " -h, --help: show this message\n" "\n" "The input can be piped in or read from stdin. Pass in a single character for " "simplicity.\n" "If the environment variable 'UTF8UTIL_RESULT_ONLY' is set, only the result " "is printed on stdout." msgstr "" "Ce mode opératoire affiche des propriétés du premier point de code " "identifié.\n" "\n" " -l, --islower: affiche 1 si le point de code se réfère à la casse " "minuscule d'un caractère, sinon 0\n" " -u, --isupper: affiche 1 si le point de code se réfère à la casse " "majuscule d'un caractère, sinon 0\n" " -c, --category: détermine la catégorie d'un point de code (Lettre, Nombre, " "Symbole...)\n" " -d, --direction: détermine la bidirection d'un point de code; voir " "utf8proc.h\n" " -i, --decompositiontype: détermine le type de décomposition d'un point de " "code; voir utf8proc.h\n" " -b, --boundclass: détermine la propriété 'boundclass' d'un point de code; " "voir utf8proc.h\n" " -h, --help: afficher ce message\n" "\n" "L'entrée peut être effectué via in tuyau (pipe) ou via l'entrée standard " "(stdin). Passez un caractère unique par souci de simplicité. " "Si la variable d'environnement 'UTF8UTIL_RESULT_ONLY' est assignée, seul " "le résultat de l'opération est affiché." #: ../../main.cpp:485 msgid "Category: " msgstr ""