This concerns the 'representation' and 'properties' modes. Set the environment variable 'UTF8UTIL_RESULT_ONLY' to any value to display the result only. The goal is to achieve consistent usage in scripts.
819 lines
28 KiB
Plaintext
819 lines
28 KiB
Plaintext
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Saleem EDAH-TALLY <set@nmset.info>
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 21:33+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-18 21:36+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Saleem EDAH-TALLY <set@nmset.info>\n"
|
|
"Language-Team: French <>\n"
|
|
"Language: fr_FR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:57 ../../main.cpp:58 ../../main.cpp:59 ../../main.cpp:60
|
|
msgid "Unhandled base: "
|
|
msgstr "Base non pris en charge:"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:66 ../../main.cpp:67 ../../main.cpp:68 ../../main.cpp:69
|
|
msgid ""
|
|
"This operational mode removes character markings, control characters, "
|
|
"default ignorable characters and unassigned codepoints from an UTF-8 input."
|
|
"The utf8proc library, on which this utility is based, refers to character "
|
|
"markings as 'non-spacing, spacing and enclosing (accents)' marks, and to "
|
|
"default ignorable characters 'such as SOFT-HYPHEN or ZERO-WIDTH-SPACE'. "
|
|
"Control characters are stripped or converted to spaces.\n"
|
|
"\n"
|
|
"By default, every removable byte is stripped, the output characters are "
|
|
"decomposed and Unicode Versioning Stability is enforced.\n"
|
|
"\n"
|
|
" -i, --ignore: do not strip 'default ignorable characters'\n"
|
|
" -c, --control: do not handle 'control characters'\n"
|
|
" -m, --mark: do not strip 'character markings'\n"
|
|
" -n, --na: do not strip 'unassigned codepoints'\n"
|
|
" -r, --recompose: output recomposed characters\n"
|
|
" -h, --help: show this message\n"
|
|
"\n"
|
|
"The input can be piped in or read from stdin. It must be a single NULL "
|
|
"terminated line."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ce mode opératoire supprime les marques de caractère, les caractères de "
|
|
"contrôle, les caractères pouvant être ignorés et les points de code non-"
|
|
"assignés d'une entrée en UTF-8. La bibliothèque utf8proc, à la base de cet "
|
|
"utilitaire, décrit les marques de caractères comme 'non-espaçant, espaçant "
|
|
"et encadrant (accents) ', et les caractères pouvant être ignorés 'tels que "
|
|
"SOFT-HYPHEN ou ZERO-SPACE-WIDTH'. Les caractères de contrôle sont supprimés "
|
|
"ou convertis en espaces.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Par défaut, chaque octet pouvant être supprimé est supprimé, les caractères "
|
|
"en sortie sont décomposés et la 'Unicode Versioning Stability' est "
|
|
"appliquée.\n"
|
|
"\n"
|
|
" -i, --ignore: ne pas supprimer les 'caractères pouvant être ignorés'\n"
|
|
" -c, --control: ignorer les 'caractères de contrôle'\n"
|
|
" -m, --mark: ne pas supprimer les 'marques de caractères'\n"
|
|
" -n, --na: ne pas supprimer les 'points de code non-assignés'\n"
|
|
" -r, --recompose: recomposer les caractères en sortie\n"
|
|
" -h, --help: afficher ce message\n"
|
|
"\n"
|
|
"L'entrée peut être effectué via in tuyau (pipe) ou via l'entrée standard "
|
|
"(stdin). Elle doit être une ligne unique, terminée par un caractère NULL."
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:82 ../../main.cpp:83 ../../main.cpp:84 ../../main.cpp:85
|
|
msgid ""
|
|
"This operational mode normalizes the input string according to the specified "
|
|
"type, the default being NFC.\n"
|
|
"\n"
|
|
" -t, --type: one of NFC, NFD, NFKC, NFKD, NFKC_Casefold\n"
|
|
" -h, --help: show this message\n"
|
|
"\n"
|
|
"The input can be piped in or read from stdin. It must be a single NULL "
|
|
"terminated line."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ce mode opératoire normalise l'entrée selon le type spécifié, NFC par "
|
|
"défaut.\n"
|
|
"\n"
|
|
" -t, --type: peut être NFC, NFD, NFKC, NFKD, NFKC_Casefold\n"
|
|
" -h, --help: afficher ce message\n"
|
|
"\n"
|
|
"L'entrée peut être effectué via in tuyau (pipe) ou via l'entrée standard "
|
|
"(stdin). Elle doit être une ligne unique, terminée par un caractère NULL."
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:92 ../../main.cpp:93 ../../main.cpp:94 ../../main.cpp:95
|
|
msgid ""
|
|
"This operational mode displays representations of the first identified "
|
|
"codepoint.\n"
|
|
"\n"
|
|
" -p, --codepoint: hexadecimal representation of the codepoint\n"
|
|
" -e, --utf8: hexadecimal representation of each byte\n"
|
|
" -s, --utf16: hexadecimal representation of each surrogate\n"
|
|
" -b, --binary: binary representation of each byte\n"
|
|
" -o, --octal: octal representation of each byte\n"
|
|
" -d, --decimal: decimal representation of each byte\n"
|
|
" -x, --xml: XML decimal representation of each byte\n"
|
|
" -L, --tolower: displays the codepoint as a lower-case character if "
|
|
"existent\n"
|
|
" -U, --toupper: displays the codepoint as an upper-case character if "
|
|
"existent\n"
|
|
" -T, --totitle: displays the codepoint as a title-case character if "
|
|
"existent\n"
|
|
" -h, --help: show this message\n"
|
|
"\n"
|
|
"The input can be piped in or read from stdin. Pass in a single character for "
|
|
"simplicity."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ce mode opératoire affiche des représentations du premier point de code "
|
|
"identifié.\n"
|
|
"\n"
|
|
" -p, --codepoint: représentation hexadécimale du point de code\n"
|
|
" -e, --utf8: représentation hexadécimale de chaque octet\n"
|
|
" -s, --utf16: représentation hexadécimale de chaque codet (surrogate)\n"
|
|
" -b, --binary: représentation binaire de chaque octet\n"
|
|
" -o, --octal: représentation octale de chaque octet\n"
|
|
" -d, --decimal: représentation décimale de chaque octet\n"
|
|
" -x, --xml: entité décimale XML de chaque octet\n"
|
|
" -L, --tolower: affiche le point de code en casse minuscule si le caractère "
|
|
"existe\n"
|
|
" -U, --toupper: affiche le point de code en casse majuscule si le caractère "
|
|
"existe\n"
|
|
" -T, --totitle: affiche le point de code en casse de titre si le caractère "
|
|
"existe\n"
|
|
" -h, --help: afficher ce message\n"
|
|
"\n"
|
|
"L'entrée peut être effectué via in tuyau (pipe) ou via l'entrée standard "
|
|
"(stdin). Passez un caractère unique par souci de simplicité."
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:112 ../../main.cpp:113 ../../main.cpp:114
|
|
msgid ""
|
|
"This operational mode displays properties of the first identified "
|
|
"codepoint.\n"
|
|
"\n"
|
|
" -l, --islower: displays 1 if the codepoint refers to a lower-case "
|
|
"character, 0 otherwise\n"
|
|
" -u, --isupper: displays 1 if the codepoint refers to an upper-case "
|
|
"character, 0 otherwise\n"
|
|
" -c, --category: determines the category of a codepoint (Letter, Number, "
|
|
"Symbol...)\n"
|
|
" -d, --direction: determines the bidirectional class of a codepoint; see "
|
|
"utf8proc.h\n"
|
|
" -i, --decompositiontype: determines the decomposition type of a codepoint; "
|
|
"see utf8proc.h\n"
|
|
" -b, --boundclass: determines the boundclass property of a codepoint; see "
|
|
"utf8proc.h\n"
|
|
" -h, --help: show this message\n"
|
|
"\n"
|
|
"The input can be piped in or read from stdin. Pass in a single character for "
|
|
"simplicity."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ce mode opératoire affiche des propriétés du premier point de code "
|
|
"identifié.\n"
|
|
"\n"
|
|
" -l, --islower: affiche 1 si le point de code se réfère à la casse "
|
|
"minuscule d'un caractère, sinon 0\n"
|
|
" -u, --isupper: affiche 1 si le point de code se réfère à la casse "
|
|
"majuscule d'un caractère, sinon 0\n"
|
|
" -c, --category: détermine la catégorie d'un point de code (Lettre, Nombre, "
|
|
"Symbole...)\n"
|
|
" -d, --direction: détermine la bidirection d'un point de code; voir "
|
|
"utf8proc.h\n"
|
|
" -i, --decompositiontype: détermine le type de décomposition d'un point de "
|
|
"code; voir utf8proc.h\n"
|
|
" -b, --boundclass: détermine la propriété 'boundclass' d'un point de code; "
|
|
"voir utf8proc.h\n"
|
|
" -h, --help: afficher ce message\n"
|
|
"\n"
|
|
"L'entrée peut être effectué via in tuyau (pipe) ou via l'entrée standard "
|
|
"(stdin). Passez un caractère unique par souci de simplicité."
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:258 ../../main.cpp:259 ../../main.cpp:260 ../../main.cpp:261
|
|
#: ../../main.cpp:263
|
|
msgid "Unknown type; valid types are NFC, NFD, NFKC, NFKD and NFKC_Casefold."
|
|
msgstr ""
|
|
"Type inconnu; les types connus sont NFC, NFD, NFKC, NFKD et NFKC_Casefold."
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:298 ../../main.cpp:449 ../../main.cpp:299 ../../main.cpp:450
|
|
#: ../../main.cpp:300 ../../main.cpp:451 ../../main.cpp:301 ../../main.cpp:452
|
|
#: ../../main.cpp:303 ../../main.cpp:454
|
|
msgid "No valid bytes at start of input."
|
|
msgstr "Pas d'octet valide au début de l'entrée."
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:325 ../../main.cpp:326 ../../main.cpp:327 ../../main.cpp:328
|
|
#: ../../main.cpp:330
|
|
msgid "Codepoint: "
|
|
msgstr "Point de code: "
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:355 ../../main.cpp:356 ../../main.cpp:357 ../../main.cpp:358
|
|
#: ../../main.cpp:360
|
|
msgid "Binary: "
|
|
msgstr "Binaire: "
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:363 ../../main.cpp:364 ../../main.cpp:365 ../../main.cpp:366
|
|
#: ../../main.cpp:368
|
|
msgid "Octal: "
|
|
msgstr "Octal: "
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:371 ../../main.cpp:372 ../../main.cpp:373 ../../main.cpp:374
|
|
#: ../../main.cpp:376
|
|
msgid "Decimal: "
|
|
msgstr "Décimal: "
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:379 ../../main.cpp:380 ../../main.cpp:381 ../../main.cpp:382
|
|
#: ../../main.cpp:384
|
|
msgid "XML decimal: "
|
|
msgstr "XML décimal: "
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:387 ../../main.cpp:388 ../../main.cpp:389 ../../main.cpp:390
|
|
#: ../../main.cpp:392
|
|
msgid "To lower: "
|
|
msgstr "En minuscule: "
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:396 ../../main.cpp:397 ../../main.cpp:398 ../../main.cpp:399
|
|
#: ../../main.cpp:401
|
|
msgid "To upper: "
|
|
msgstr "En majuscule: "
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:405 ../../main.cpp:406 ../../main.cpp:407 ../../main.cpp:408
|
|
#: ../../main.cpp:410
|
|
msgid "To title: "
|
|
msgstr "En titre: "
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:418 ../../main.cpp:513 ../../main.cpp:419 ../../main.cpp:514
|
|
#: ../../main.cpp:420 ../../main.cpp:515 ../../main.cpp:421 ../../main.cpp:516
|
|
#: ../../main.cpp:423 ../../main.cpp:518
|
|
msgid "Character: "
|
|
msgstr "Caractère: "
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:472 ../../main.cpp:473 ../../main.cpp:474 ../../main.cpp:475
|
|
#: ../../main.cpp:477
|
|
msgid "Is lower: "
|
|
msgstr "Est minuscule: "
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:475 ../../main.cpp:476 ../../main.cpp:477 ../../main.cpp:478
|
|
#: ../../main.cpp:480
|
|
msgid "Is upper: "
|
|
msgstr "Est majuscule: "
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:480 ../../main.cpp:481 ../../main.cpp:482 ../../main.cpp:483
|
|
msgid "Category: ["
|
|
msgstr "Catégorie: ["
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:487 ../../main.cpp:488 ../../main.cpp:489 ../../main.cpp:490
|
|
#: ../../main.cpp:492
|
|
msgid "Direction: "
|
|
msgstr "Direction: "
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:493 ../../main.cpp:494 ../../main.cpp:495 ../../main.cpp:496
|
|
#: ../../main.cpp:498
|
|
msgid "Decomposition type: "
|
|
msgstr "Type de décomposition: "
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:500 ../../main.cpp:501 ../../main.cpp:502 ../../main.cpp:503
|
|
#: ../../main.cpp:505
|
|
msgid "Bound class: "
|
|
msgstr "Classe 'bound': "
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:520 ../../main.cpp:526 ../../main.cpp:527 ../../main.cpp:528
|
|
#: ../../main.cpp:530
|
|
msgid "Other, not assigned"
|
|
msgstr "Autre, non assigné"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:521 ../../main.cpp:527 ../../main.cpp:528 ../../main.cpp:529
|
|
#: ../../main.cpp:531
|
|
msgid "Letter, uppercase"
|
|
msgstr "Lettre, majuscule"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:522 ../../main.cpp:528 ../../main.cpp:529 ../../main.cpp:530
|
|
#: ../../main.cpp:532
|
|
msgid "Letter, lowercase"
|
|
msgstr "Lettre, minuscule"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:523 ../../main.cpp:529 ../../main.cpp:530 ../../main.cpp:531
|
|
#: ../../main.cpp:533
|
|
msgid "Letter, titlecase"
|
|
msgstr "Lettre, titre"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:524 ../../main.cpp:530 ../../main.cpp:531 ../../main.cpp:532
|
|
#: ../../main.cpp:534
|
|
msgid "Letter, modifier"
|
|
msgstr "Lettre, modificateur"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:525 ../../main.cpp:531 ../../main.cpp:532 ../../main.cpp:533
|
|
#: ../../main.cpp:535
|
|
msgid "Letter, other"
|
|
msgstr "Lettre, autre"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:526 ../../main.cpp:532 ../../main.cpp:533 ../../main.cpp:534
|
|
#: ../../main.cpp:536
|
|
msgid "Mark, nonspacing"
|
|
msgstr "Marque, non-espaçant"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:527 ../../main.cpp:533 ../../main.cpp:534 ../../main.cpp:535
|
|
#: ../../main.cpp:537
|
|
msgid "Mark, spacing combining"
|
|
msgstr "Marque, espaçant et combinant"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:528 ../../main.cpp:534 ../../main.cpp:535 ../../main.cpp:536
|
|
#: ../../main.cpp:538
|
|
msgid "Mark, enclosing"
|
|
msgstr "Marque, encadrant"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:529 ../../main.cpp:535 ../../main.cpp:536 ../../main.cpp:537
|
|
#: ../../main.cpp:539
|
|
msgid "Number, letter"
|
|
msgstr "Nombre, lettre"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:530 ../../main.cpp:536 ../../main.cpp:537 ../../main.cpp:538
|
|
#: ../../main.cpp:540
|
|
msgid "Number, other"
|
|
msgstr "Nombre, autre"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:531 ../../main.cpp:537 ../../main.cpp:538 ../../main.cpp:539
|
|
#: ../../main.cpp:541
|
|
msgid "Punctuation, connector"
|
|
msgstr "Ponctuation, connecteur"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:532 ../../main.cpp:538 ../../main.cpp:539 ../../main.cpp:540
|
|
#: ../../main.cpp:542
|
|
msgid "Punctuation, dash"
|
|
msgstr "Ponctuation, tiret"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:533 ../../main.cpp:539 ../../main.cpp:540 ../../main.cpp:541
|
|
#: ../../main.cpp:543
|
|
msgid "Punctuation, open"
|
|
msgstr "Ponctuation, ouverture"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:534 ../../main.cpp:540 ../../main.cpp:541 ../../main.cpp:542
|
|
#: ../../main.cpp:544
|
|
msgid "Punctuation, close"
|
|
msgstr "Ponctuation, fermeture"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:535 ../../main.cpp:541 ../../main.cpp:542 ../../main.cpp:543
|
|
#: ../../main.cpp:545
|
|
msgid "Punctuation, initial quote"
|
|
msgstr "Ponctuation, guillemet initial"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:536 ../../main.cpp:542 ../../main.cpp:543 ../../main.cpp:544
|
|
#: ../../main.cpp:546
|
|
msgid "Punctuation, final quote"
|
|
msgstr "Ponctuation, guillemet final"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:537 ../../main.cpp:543 ../../main.cpp:544 ../../main.cpp:545
|
|
#: ../../main.cpp:547
|
|
msgid "Punctuation, other"
|
|
msgstr "Ponctuation, autre"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:538 ../../main.cpp:544 ../../main.cpp:545 ../../main.cpp:546
|
|
#: ../../main.cpp:548
|
|
msgid "Symbol, math"
|
|
msgstr "Symbole, math"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:539 ../../main.cpp:545 ../../main.cpp:546 ../../main.cpp:547
|
|
#: ../../main.cpp:549
|
|
msgid "Symbol, currency"
|
|
msgstr "Symbole, monnaie"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:540 ../../main.cpp:546 ../../main.cpp:547 ../../main.cpp:548
|
|
#: ../../main.cpp:550
|
|
msgid "Symbol, modifier"
|
|
msgstr "Symbole, modificateur"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:541 ../../main.cpp:547 ../../main.cpp:548 ../../main.cpp:549
|
|
#: ../../main.cpp:551
|
|
msgid "Symbol, other"
|
|
msgstr "Symbole, autre"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:542 ../../main.cpp:548 ../../main.cpp:549 ../../main.cpp:550
|
|
#: ../../main.cpp:552
|
|
msgid "Separator, space"
|
|
msgstr "Séparateur, espace"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:543 ../../main.cpp:549 ../../main.cpp:550 ../../main.cpp:551
|
|
#: ../../main.cpp:553
|
|
msgid "Separator, line"
|
|
msgstr "Séparateur, ligne"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:544 ../../main.cpp:550 ../../main.cpp:551 ../../main.cpp:552
|
|
#: ../../main.cpp:554
|
|
msgid "Separator, paragraph"
|
|
msgstr "Séparateur, paragraphe"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:545 ../../main.cpp:551 ../../main.cpp:552 ../../main.cpp:553
|
|
#: ../../main.cpp:555
|
|
msgid "Other, control"
|
|
msgstr "Autre, contrôle"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:546 ../../main.cpp:552 ../../main.cpp:553 ../../main.cpp:554
|
|
#: ../../main.cpp:556
|
|
msgid "Other, format"
|
|
msgstr "Autre, format"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:547 ../../main.cpp:553 ../../main.cpp:554 ../../main.cpp:555
|
|
#: ../../main.cpp:557
|
|
msgid "Other, surrogate"
|
|
msgstr "Autre, codet"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:548 ../../main.cpp:554 ../../main.cpp:555 ../../main.cpp:556
|
|
#: ../../main.cpp:558
|
|
msgid "Other, private use"
|
|
msgstr "Autre, usage privé"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:550 ../../main.cpp:556 ../../main.cpp:557 ../../main.cpp:558
|
|
#: ../../main.cpp:560
|
|
msgid "Left-to-Right"
|
|
msgstr "Gauche-Droit"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:551 ../../main.cpp:557 ../../main.cpp:558 ../../main.cpp:559
|
|
#: ../../main.cpp:561
|
|
msgid "Left-to-Right Embedding"
|
|
msgstr "Gauche-Droit incorporé"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:552 ../../main.cpp:558 ../../main.cpp:559 ../../main.cpp:560
|
|
#: ../../main.cpp:562
|
|
msgid "Left-to-Right Override"
|
|
msgstr "Gauche-Droit outrepassé"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:553 ../../main.cpp:559 ../../main.cpp:560 ../../main.cpp:561
|
|
#: ../../main.cpp:563
|
|
msgid "Right-to-Left"
|
|
msgstr "Droit-Gauche"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:554 ../../main.cpp:560 ../../main.cpp:561 ../../main.cpp:562
|
|
#: ../../main.cpp:564
|
|
msgid "Right-to-Left Arabic"
|
|
msgstr "Droit-Gauche Arabe"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:555 ../../main.cpp:561 ../../main.cpp:562 ../../main.cpp:563
|
|
#: ../../main.cpp:565
|
|
msgid "Right-to-Left Embedding"
|
|
msgstr "Droit-Gauche incorporé"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:556 ../../main.cpp:562 ../../main.cpp:563 ../../main.cpp:564
|
|
#: ../../main.cpp:566
|
|
msgid "Right-to-Left Override"
|
|
msgstr "Droit-Gauche outrepassé"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:557 ../../main.cpp:563 ../../main.cpp:564 ../../main.cpp:565
|
|
#: ../../main.cpp:567
|
|
msgid "Pop Directional Format"
|
|
msgstr "Pop Directional Format"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:558 ../../main.cpp:564 ../../main.cpp:565 ../../main.cpp:566
|
|
#: ../../main.cpp:568
|
|
msgid "European Number"
|
|
msgstr "Nombre Européen"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:559 ../../main.cpp:565 ../../main.cpp:566 ../../main.cpp:567
|
|
#: ../../main.cpp:569
|
|
msgid "European Separator"
|
|
msgstr "Séparateur Européen"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:560 ../../main.cpp:566 ../../main.cpp:567 ../../main.cpp:568
|
|
#: ../../main.cpp:570
|
|
msgid "European Number Terminator"
|
|
msgstr "Terminaison de Nombre Européen"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:561 ../../main.cpp:567 ../../main.cpp:568 ../../main.cpp:569
|
|
#: ../../main.cpp:571
|
|
msgid "Arabic Number"
|
|
msgstr "Nombre Arabe"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:562 ../../main.cpp:568 ../../main.cpp:569 ../../main.cpp:570
|
|
#: ../../main.cpp:572
|
|
msgid "Common Number Separator"
|
|
msgstr "Séparateur de Nombre Commun"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:563 ../../main.cpp:569 ../../main.cpp:570 ../../main.cpp:571
|
|
#: ../../main.cpp:573
|
|
msgid "Nonspacing Mark"
|
|
msgstr "Marque Non-Espaçant"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:564 ../../main.cpp:570 ../../main.cpp:571 ../../main.cpp:572
|
|
#: ../../main.cpp:574
|
|
msgid "Boundary Neutral"
|
|
msgstr "Périmètre Neutre"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:565 ../../main.cpp:571 ../../main.cpp:572 ../../main.cpp:573
|
|
#: ../../main.cpp:575
|
|
msgid "Paragraph Separator"
|
|
msgstr "Séparateur de Paragraphe"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:566 ../../main.cpp:572 ../../main.cpp:573 ../../main.cpp:574
|
|
#: ../../main.cpp:576
|
|
msgid "Segment Separator"
|
|
msgstr "Séparateur de Segment"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:567 ../../main.cpp:573 ../../main.cpp:574 ../../main.cpp:575
|
|
#: ../../main.cpp:577
|
|
msgid "Whitespace"
|
|
msgstr "Espace"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:568 ../../main.cpp:574 ../../main.cpp:575 ../../main.cpp:576
|
|
#: ../../main.cpp:578
|
|
msgid "Other Neutrals"
|
|
msgstr "Neutre : Autres"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:569 ../../main.cpp:575 ../../main.cpp:576 ../../main.cpp:577
|
|
#: ../../main.cpp:579
|
|
msgid "Left-to-Right Isolate"
|
|
msgstr "Gauche-Droit Isoler"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:570 ../../main.cpp:576 ../../main.cpp:577 ../../main.cpp:578
|
|
#: ../../main.cpp:580
|
|
msgid "Right-to-Left Isolate"
|
|
msgstr "Droit-Gauche Isoler"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:571 ../../main.cpp:577 ../../main.cpp:578 ../../main.cpp:579
|
|
#: ../../main.cpp:581
|
|
msgid "First Strong Isolate"
|
|
msgstr "Premier Fortement Isolé"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:572 ../../main.cpp:578 ../../main.cpp:579 ../../main.cpp:580
|
|
#: ../../main.cpp:582
|
|
msgid "Pop Directional Isolate"
|
|
msgstr "Pop Directional Isolate"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:575 ../../main.cpp:581 ../../main.cpp:582 ../../main.cpp:583
|
|
#: ../../main.cpp:585
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Inconnu"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:576 ../../main.cpp:582 ../../main.cpp:583 ../../main.cpp:584
|
|
#: ../../main.cpp:586
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Police"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:577 ../../main.cpp:583 ../../main.cpp:584 ../../main.cpp:585
|
|
#: ../../main.cpp:587
|
|
msgid "Nobreak"
|
|
msgstr "Non-cassant"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:578 ../../main.cpp:584 ../../main.cpp:585 ../../main.cpp:586
|
|
#: ../../main.cpp:588
|
|
msgid "Initial"
|
|
msgstr "Initial"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:579 ../../main.cpp:585 ../../main.cpp:586 ../../main.cpp:587
|
|
#: ../../main.cpp:589
|
|
msgid "Medial"
|
|
msgstr "Médial"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:580 ../../main.cpp:586 ../../main.cpp:587 ../../main.cpp:588
|
|
#: ../../main.cpp:590
|
|
msgid "Final"
|
|
msgstr "Final"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:581 ../../main.cpp:587 ../../main.cpp:588 ../../main.cpp:589
|
|
#: ../../main.cpp:591
|
|
msgid "Isolated"
|
|
msgstr "Isolé"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:582 ../../main.cpp:588 ../../main.cpp:589 ../../main.cpp:590
|
|
#: ../../main.cpp:592
|
|
msgid "Circle"
|
|
msgstr "Cercle"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:583 ../../main.cpp:589 ../../main.cpp:590 ../../main.cpp:591
|
|
#: ../../main.cpp:593
|
|
msgid "Super"
|
|
msgstr "Super"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:584 ../../main.cpp:590 ../../main.cpp:591 ../../main.cpp:592
|
|
#: ../../main.cpp:594
|
|
msgid "Sub"
|
|
msgstr "Sub"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:585 ../../main.cpp:591 ../../main.cpp:592 ../../main.cpp:593
|
|
#: ../../main.cpp:595
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr "Vertical"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:586 ../../main.cpp:592 ../../main.cpp:593 ../../main.cpp:594
|
|
#: ../../main.cpp:596
|
|
msgid "Wide"
|
|
msgstr "Large"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:587 ../../main.cpp:593 ../../main.cpp:594 ../../main.cpp:595
|
|
#: ../../main.cpp:597
|
|
msgid "Narrow"
|
|
msgstr "Étroit"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:588 ../../main.cpp:594 ../../main.cpp:595 ../../main.cpp:596
|
|
#: ../../main.cpp:598
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "Petit"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:589 ../../main.cpp:595 ../../main.cpp:596 ../../main.cpp:597
|
|
#: ../../main.cpp:599
|
|
msgid "Square"
|
|
msgstr "Carré"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:590 ../../main.cpp:596 ../../main.cpp:597 ../../main.cpp:598
|
|
#: ../../main.cpp:600
|
|
msgid "Fraction"
|
|
msgstr "Fraction"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:591 ../../main.cpp:597 ../../main.cpp:598 ../../main.cpp:599
|
|
#: ../../main.cpp:601
|
|
msgid "Compat"
|
|
msgstr "Compat"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:594 ../../main.cpp:600 ../../main.cpp:601 ../../main.cpp:602
|
|
#: ../../main.cpp:604
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Début"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:595 ../../main.cpp:601 ../../main.cpp:602 ../../main.cpp:603
|
|
#: ../../main.cpp:605
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Autre"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:596 ../../main.cpp:602 ../../main.cpp:603 ../../main.cpp:604
|
|
#: ../../main.cpp:606
|
|
msgid "Cr"
|
|
msgstr "Cr"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:597 ../../main.cpp:603 ../../main.cpp:604 ../../main.cpp:605
|
|
#: ../../main.cpp:607
|
|
msgid "Lf"
|
|
msgstr "Lf"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:598 ../../main.cpp:604 ../../main.cpp:605 ../../main.cpp:606
|
|
#: ../../main.cpp:608
|
|
msgid "Control"
|
|
msgstr "Contrôler"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:599 ../../main.cpp:605 ../../main.cpp:606 ../../main.cpp:607
|
|
#: ../../main.cpp:609
|
|
msgid "Extend"
|
|
msgstr "Étendre"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:600 ../../main.cpp:606 ../../main.cpp:607 ../../main.cpp:608
|
|
#: ../../main.cpp:610
|
|
msgid "L"
|
|
msgstr "L"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:601 ../../main.cpp:607 ../../main.cpp:608 ../../main.cpp:609
|
|
#: ../../main.cpp:611
|
|
msgid "V"
|
|
msgstr "V"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:602 ../../main.cpp:608 ../../main.cpp:609 ../../main.cpp:610
|
|
#: ../../main.cpp:612
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:603 ../../main.cpp:609 ../../main.cpp:610 ../../main.cpp:611
|
|
#: ../../main.cpp:613
|
|
msgid "Lv"
|
|
msgstr "Lv"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:604 ../../main.cpp:610 ../../main.cpp:611 ../../main.cpp:612
|
|
#: ../../main.cpp:614
|
|
msgid "Lvt"
|
|
msgstr "Lvt"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:605 ../../main.cpp:611 ../../main.cpp:612 ../../main.cpp:613
|
|
#: ../../main.cpp:615
|
|
msgid "Regional indicator"
|
|
msgstr "Indicateur Régional"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:606 ../../main.cpp:612 ../../main.cpp:613 ../../main.cpp:614
|
|
#: ../../main.cpp:616
|
|
msgid "Spacingmark"
|
|
msgstr "Marque d'espacement"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:607 ../../main.cpp:613 ../../main.cpp:614 ../../main.cpp:615
|
|
#: ../../main.cpp:617
|
|
msgid "Prepend"
|
|
msgstr "Préfixer"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:608 ../../main.cpp:614 ../../main.cpp:615 ../../main.cpp:616
|
|
#: ../../main.cpp:618
|
|
msgid "Zero Width Joiner"
|
|
msgstr "Accoler"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:609 ../../main.cpp:615 ../../main.cpp:616 ../../main.cpp:617
|
|
#: ../../main.cpp:619
|
|
msgid "Emoji Base"
|
|
msgstr "Base Emoji"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:610 ../../main.cpp:616 ../../main.cpp:617 ../../main.cpp:618
|
|
#: ../../main.cpp:620
|
|
msgid "Emoji Modifier"
|
|
msgstr "Modificateur Emoji"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:611 ../../main.cpp:617 ../../main.cpp:618 ../../main.cpp:619
|
|
#: ../../main.cpp:621
|
|
msgid "Glue_After_ZWJ"
|
|
msgstr "Glue_After_ZWJ"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:612 ../../main.cpp:618 ../../main.cpp:619 ../../main.cpp:620
|
|
#: ../../main.cpp:622
|
|
msgid "E_BASE + GLUE_AFTER_ZJW"
|
|
msgstr "E_BASE + GLUE_AFTER_ZJW"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:613 ../../main.cpp:619 ../../main.cpp:620 ../../main.cpp:621
|
|
#: ../../main.cpp:623
|
|
msgid "Extended_Pictographic"
|
|
msgstr "Extended_Pictographic"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:614 ../../main.cpp:620 ../../main.cpp:621 ../../main.cpp:622
|
|
#: ../../main.cpp:624
|
|
msgid "UTF8PROC_BOUNDCLASS_EXTENDED_PICTOGRAPHIC + ZWJ"
|
|
msgstr "UTF8PROC_BOUNDCLASS_EXTENDED_PICTOGRAPHIC + ZWJ"
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:623
|
|
msgid ""
|
|
"A mode of operation is required: unaccent, normalize, representation, "
|
|
"properties, about.\n"
|
|
"Pass '--help' for more information in each mode."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un mode opératoire est requis: unaccent, normalize, representation, "
|
|
"properties, about.\n"
|
|
"Utilisez '--help' pour plus d'information à propos de chaque mode."
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:95
|
|
msgid ""
|
|
"This operational mode displays representations of the first identified "
|
|
"codepoint.\n"
|
|
"\n"
|
|
" -p, --codepoint: hexadecimal representation of the codepoint\n"
|
|
" -e, --utf8: hexadecimal representation of each byte\n"
|
|
" -s, --utf16: hexadecimal representation of each surrogate\n"
|
|
" -b, --binary: binary representation of each byte\n"
|
|
" -o, --octal: octal representation of each byte\n"
|
|
" -d, --decimal: decimal representation of each byte\n"
|
|
" -x, --xml: XML decimal representation of each byte\n"
|
|
" -L, --tolower: displays the codepoint as a lower-case character if "
|
|
"existent\n"
|
|
" -U, --toupper: displays the codepoint as an upper-case character if "
|
|
"existent\n"
|
|
" -T, --totitle: displays the codepoint as a title-case character if "
|
|
"existent\n"
|
|
" -h, --help: show this message\n"
|
|
"\n"
|
|
"The input can be piped in or read from stdin. Pass in a single character for "
|
|
"simplicity.\n"
|
|
"If the environment variable 'UTF8UTIL_RESULT_ONLY' is set, only the result "
|
|
"is printed on stdout."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ce mode opératoire affiche des représentations du premier point de code "
|
|
"identifié.\n"
|
|
"\n"
|
|
" -p, --codepoint: représentation hexadécimale du point de code\n"
|
|
" -e, --utf8: représentation hexadécimale de chaque octet\n"
|
|
" -s, --utf16: représentation hexadécimale de chaque codet (surrogate)\n"
|
|
" -b, --binary: représentation binaire de chaque octet\n"
|
|
" -o, --octal: représentation octale de chaque octet\n"
|
|
" -d, --decimal: représentation décimale de chaque octet\n"
|
|
" -x, --xml: entité décimale XML de chaque octet\n"
|
|
" -L, --tolower: affiche le point de code en casse minuscule si le caractère "
|
|
"existe\n"
|
|
" -U, --toupper: affiche le point de code en casse majuscule si le caractère "
|
|
"existe\n"
|
|
" -T, --totitle: affiche le point de code en casse de titre si le caractère "
|
|
"existe\n"
|
|
" -h, --help: afficher ce message\n"
|
|
"\n"
|
|
"L'entrée peut être effectué via in tuyau (pipe) ou via l'entrée standard "
|
|
"(stdin). Passez un caractère unique par souci de simplicité. "
|
|
"Si la variable d'environnement 'UTF8UTIL_RESULT_ONLY' est assignée, seul "
|
|
"le résultat de l'opération est affiché."
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:115
|
|
msgid ""
|
|
"This operational mode displays properties of the first identified "
|
|
"codepoint.\n"
|
|
"\n"
|
|
" -l, --islower: displays 1 if the codepoint refers to a lower-case "
|
|
"character, 0 otherwise\n"
|
|
" -u, --isupper: displays 1 if the codepoint refers to an upper-case "
|
|
"character, 0 otherwise\n"
|
|
" -c, --category: determines the category of a codepoint (Letter, Number, "
|
|
"Symbol...)\n"
|
|
" -d, --direction: determines the bidirectional class of a codepoint; see "
|
|
"utf8proc.h\n"
|
|
" -i, --decompositiontype: determines the decomposition type of a codepoint; "
|
|
"see utf8proc.h\n"
|
|
" -b, --boundclass: determines the boundclass property of a codepoint; see "
|
|
"utf8proc.h\n"
|
|
" -h, --help: show this message\n"
|
|
"\n"
|
|
"The input can be piped in or read from stdin. Pass in a single character for "
|
|
"simplicity.\n"
|
|
"If the environment variable 'UTF8UTIL_RESULT_ONLY' is set, only the result "
|
|
"is printed on stdout."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ce mode opératoire affiche des propriétés du premier point de code "
|
|
"identifié.\n"
|
|
"\n"
|
|
" -l, --islower: affiche 1 si le point de code se réfère à la casse "
|
|
"minuscule d'un caractère, sinon 0\n"
|
|
" -u, --isupper: affiche 1 si le point de code se réfère à la casse "
|
|
"majuscule d'un caractère, sinon 0\n"
|
|
" -c, --category: détermine la catégorie d'un point de code (Lettre, Nombre, "
|
|
"Symbole...)\n"
|
|
" -d, --direction: détermine la bidirection d'un point de code; voir "
|
|
"utf8proc.h\n"
|
|
" -i, --decompositiontype: détermine le type de décomposition d'un point de "
|
|
"code; voir utf8proc.h\n"
|
|
" -b, --boundclass: détermine la propriété 'boundclass' d'un point de code; "
|
|
"voir utf8proc.h\n"
|
|
" -h, --help: afficher ce message\n"
|
|
"\n"
|
|
"L'entrée peut être effectué via in tuyau (pipe) ou via l'entrée standard "
|
|
"(stdin). Passez un caractère unique par souci de simplicité. "
|
|
"Si la variable d'environnement 'UTF8UTIL_RESULT_ONLY' est assignée, seul "
|
|
"le résultat de l'opération est affiché."
|
|
|
|
#: ../../main.cpp:485
|
|
msgid "Category: "
|
|
msgstr ""
|
|
|